-
1 machinery department
Деловая лексика: машинное отделение -
2 machinery department
-
3 machinery department
• koneosasto -
4 department
[dɪˈpɑ:tmənt]accounting department бухгалтерия accounting department главная бухгалтерия компании accounts department бюро отчетности accounts department отдел расчетов accounts department отдел финансовых отчетов accounts receivable department отдел учета дебиторской задолженности advertising department отдел рекламы aerological department аэрологическое отделение appeals department отдел по апелляциям appellate department отдел по апелляциям archives department архивный отдел assistant head of department заместитель начальника отдела audit department ревизионный отдел bank department отделение банка bank investment department отдел банковских инвестиций bank trust department отдел доверительных операций банка bank trust department трастовый отдел банка billing department отдел выписки счетов bookkeeping department бухгалтерия budget department бюджетный отдел cartage department отдел перевозок cash department касса в банке cash department кассово-контрольный пункт cash department кассовый отдел central customs administration department отдел управления центральной таможни city treasurer's department департамент городского казначея claims department отдел претензий claims department отдел рекламаций commercial department коммерческий отдел commercial department торговый отдел complaints department отдел рекламаций correspondence department отдел корреспонденции data processing department вчт. отдел обработки данных department ведомство; департамент department ведомство department войсковой округ department департамент department кафедра department магазин department министерство department амер. министерство; State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США); Department of the Navy военно-морское министерство США department область, отрасль (науки, знания) department отдел, министерство, департамент department отдел; отделение; the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) department отдел department отделение department отрасль department служба department управление department факультет department цех, отделение department цех Department: Department: Inland Revenue department Управление налоговых сборов (Великобритания) department: department: inspection department отдел технического контроля Department: Department: Prime Minister's department канцелярия премьер-министра department: department: production department производственное подразделение Department: Department: State department государственный департамент (США) department: department: stock department отдел ценных бумаг (банка) Department: Department: Treasury department министерство финансов (США) department: department: trustee department отдел доверительных операций department attr. ведомственный; относящийся к ведомству; department hospital районный госпиталь department attr. ведомственный; относящийся к ведомству; department hospital районный госпиталь department of head office отдел главной конторы department of social affairs and health департамент по социальным вопросам и здравоохранению department амер. министерство; State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США); Department of the Navy военно-морское министерство США dispatch department отдел отправки dispatch department экспедиция export department отдел экспорта finance department финансовый отдел fire department отделение пожарной охраны foreign department иностранный отдел forwarding department экспедиторское отделение goods receiving department отдел приемки товаров government department правительственное ведомство government department правительственное учреждение department: inspection department отдел технического контроля international department международный отдел international sales department отделение международной торговли inventory accounting department отдел учета запасов invoicing department отдел выписки счетов-фактур layout department отдел макетирования legal department юридический отдел loan department ссудный отдел банка machinery department машинное отделение mail department почтовое отделение maintenance department вчт. отдел технического обслуживания maintenance department отдел технического обслуживания marketing department коммерческий отдел marketing department отдел сбыта media department отдел средств рекламы department отдел; отделение; the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) municipal department муниципальный отдел municipal treasurer's department финансовый отдел муниципалитета off-line department самостоятельный отдел operational department производственный отдел order department отдел заказов out-patient department амбулаторное отделение packing department отдел упаковки packing department отдел фасовки payroll department отдел труда и зарплаты payroll department финансовая часть pension department пенсионный отдел personnel department отдел кадров personnel: department management руководство кадрами; personnel department отдел кадров или личного состава planning department отдел планирования planning department плановый отдел political department исполнительная и законодательная власть political department политическая власть political department политический отдел postal department почтовое отделение department: production department производственное подразделение production department производственный отдел production department цех основного профиля производства project department проектный отдел public prosecutions department прокуратура public relations department отдел по связям с общественными организациями relations: public department department отдел информации коммерческого предприятия; public relations officer служащий отдела информации; public relations man агент по рекламе public department department пресс-бюро; отдел информации publicity department отдел рекламы и пропаганды purchasing department отдел закупок purchasing department отдел материально-технического снабжения real estate department отдел, ведущий операции с недвижимостью records department отдел учета relevant government department компетентный правительственный орган research department научно-исследовательский отдел safe-custody department отдел охраны банка safe-custody department служба охраны банка safe-deposit department отдел вкладов банка sales department отдел сбыта securities department отдел ценных бумаг security department отдел банка, специализирующийся на управлении портфелем ценных бумаг service department отдел обслуживания shipping department отдел отгрузки продукции social services department отдел социальных услуг spending department отдел расходов staff department отдел главной конторы staff department отдел кадров standards department отдел стандартов department амер. министерство; State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США); Department of the Navy военно-морское министерство США Department: Department: State department государственный департамент (США) department: stock department отдел ценных бумаг (банка) systems department вчт. отдел систем trading department торговый отдел department: trustee department отдел доверительных операций vaults department помещение банка для сейфов veterinary department ветеринарное отделение -
5 department
dɪˈpɑ:tmənt сущ.
1) (подразделение в каком-л. учреждении, заведении) а) отдел, отделение accounting department accounts department infants department postnatal department admission department casualty department emergency department finance department fire department health department intelligence department line department pathologic pregnancy department personnel department police department recreation department sanitation department service department б) воен. войсковой округ в) факультет, кафедра anthropology department ≈ кафедра антропологии astronomy department ≈ кафедра астрономии biology department ≈ кафедра биологии chemistry department ≈ кафедра химии classics department ≈ кафедра классической филологии economics department ≈ кафедра экономики English department ≈ кафедра английского языка geology department ≈ кафедра геологии history department ≈ кафедра истории linguistics department ≈ кафедра лингвистики mathematics department ≈ кафедра математики music department ≈ кафедра музыки philosophy department ≈ кафедра философии physics department ≈ кафедра физики germanic philology department ≈ кафедра германской филологии political science department ≈ кафедра политологии psychology department ≈ кафедра психологии Slavic, Slavonic department ≈ кафедра славистики sociology department ≈ кафедра социологии
2) а) ведомство, департамент, министерство The regulation of other departments subordinate to the Treasury. ≈ Управление другими ведомствами, подчиненными Казначейству. State Department Department of the Navy б) департамент (единица административного деления Французской Республики)
3) область, отрасль (науки, знания) Syn: branch, province отдел;
отделение - press * отдел печати - export * отдел экспорта - accounting /accountant's/ * бухгалтерия - letters * отдел писем (в газете, журнале и т. п.) - first * первый отдел - dispatch * экспедиция помещение, занимаемое отделом и т. п. цех магазин - fancy goods * галантерейный магазин, галантерея департамент;
управление;
служба - Factory D. промышленное управление - Science and Art D. управление по делам науки и искусства - Water D. департамент водоснабжения (при муниципалитете) (американизм) министерство, ведомство - State D., D. of State государственный департамент, министерство иностранных дел - D. of Defense министерство обороны - D. of the Navy министерство военно-морского флота - D. of the Air Force министерство военно-воздушных сил - D. of the Army министерство сухопутных сил - D. of health, Education and Welfare министерство здравоохранения, просвещения и социального обеспечения власть - legislative * законодательная власть факультет;
кафедра - physics * физический факультет - the * of modern langauges кафедра новых языков административная область;
округ;
департамент (особ. во Франции) - the D. of Seine and Oise департамент Сены и Уазы войсковой, военный округ отрасль, область (знаний, науки) - * of knowledge /learning/ отрасль знаний accounting ~ бухгалтерия accounting ~ главная бухгалтерия компании accounts ~ бюро отчетности accounts ~ отдел расчетов accounts ~ отдел финансовых отчетов accounts receivable ~ отдел учета дебиторской задолженности advertising ~ отдел рекламы aerological ~ аэрологическое отделение appeals ~ отдел по апелляциям appellate ~ отдел по апелляциям archives ~ архивный отдел assistant head of ~ заместитель начальника отдела audit ~ ревизионный отдел bank ~ отделение банка bank investment ~ отдел банковских инвестиций bank trust ~ отдел доверительных операций банка bank trust ~ трастовый отдел банка billing ~ отдел выписки счетов bookkeeping ~ бухгалтерия budget ~ бюджетный отдел cartage ~ отдел перевозок cash ~ касса в банке cash ~ кассово-контрольный пункт cash ~ кассовый отдел central customs administration ~ отдел управления центральной таможни city treasurer's ~ департамент городского казначея claims ~ отдел претензий claims ~ отдел рекламаций commercial ~ коммерческий отдел commercial ~ торговый отдел complaints ~ отдел рекламаций correspondence ~ отдел корреспонденции data processing ~ вчт. отдел обработки данных department ведомство;
департамент ~ ведомство ~ войсковой округ ~ департамент ~ кафедра ~ магазин ~ министерство ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США ~ область, отрасль (науки, знания) ~ отдел, министерство, департамент ~ отдел;
отделение;
the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) ~ отдел ~ отделение ~ отрасль ~ служба ~ управление ~ факультет ~ цех, отделение ~ цех Department: Department: Inland Revenue ~ Управление налоговых сборов (Великобритания) department: department: inspection ~ отдел технического контроля Department: Department: Prime Minister's ~ канцелярия премьер-министра department: department: production ~ производственное подразделение Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: department: stock ~ отдел ценных бумаг( банка) Department: Department: Treasury ~ министерство финансов( США) department: department: trustee ~ отдел доверительных операций ~ attr. ведомственный;
относящийся к ведомству;
department hospital районный госпиталь ~ attr. ведомственный;
относящийся к ведомству;
department hospital районный госпиталь ~ of head office отдел главной конторы ~ of social affairs and health департамент по социальным вопросам и здравоохранению ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США dispatch ~ отдел отправки dispatch ~ экспедиция export ~ отдел экспорта finance ~ финансовый отдел fire ~ отделение пожарной охраны foreign ~ иностранный отдел forwarding ~ экспедиторское отделение goods receiving ~ отдел приемки товаров government ~ правительственное ведомство government ~ правительственное учреждение department: inspection ~ отдел технического контроля international ~ международный отдел international sales ~ отделение международной торговли inventory accounting ~ отдел учета запасов invoicing ~ отдел выписки счетов-фактур layout ~ отдел макетирования legal ~ юридический отдел loan ~ ссудный отдел банка machinery ~ машинное отделение mail ~ почтовое отделение maintenance ~ вчт. отдел технического обслуживания maintenance ~ отдел технического обслуживания marketing ~ коммерческий отдел marketing ~ отдел сбыта media ~ отдел средств рекламы ~ отдел;
отделение;
the men's clothing department отдел мужского готового платья (в магазине) municipal ~ муниципальный отдел municipal treasurer's ~ финансовый отдел муниципалитета off-line ~ самостоятельный отдел operational ~ производственный отдел order ~ отдел заказов out-patient ~ амбулаторное отделение packing ~ отдел упаковки packing ~ отдел фасовки payroll ~ отдел труда и зарплаты payroll ~ финансовая часть pension ~ пенсионный отдел personnel ~ отдел кадров personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planning ~ отдел планирования planning ~ плановый отдел political ~ исполнительная и законодательная власть political ~ политическая власть political ~ политический отдел postal ~ почтовое отделение department: production ~ производственное подразделение production ~ производственный отдел production ~ цех основного профиля производства project ~ проектный отдел public prosecutions ~ прокуратура public relations ~ отдел по связям с общественными организациями relations: public ~ department отдел информации коммерческого предприятия;
public relations officer служащий отдела информации;
public relations man агент по рекламе public ~ department пресс-бюро;
отдел информации publicity ~ отдел рекламы и пропаганды purchasing ~ отдел закупок purchasing ~ отдел материально-технического снабжения real estate ~ отдел, ведущий операции с недвижимостью records ~ отдел учета relevant government ~ компетентный правительственный орган research ~ научно-исследовательский отдел safe-custody ~ отдел охраны банка safe-custody ~ служба охраны банка safe-deposit ~ отдел вкладов банка sales ~ отдел сбыта securities ~ отдел ценных бумаг security ~ отдел банка, специализирующийся на управлении портфелем ценных бумаг service ~ отдел обслуживания shipping ~ отдел отгрузки продукции social services ~ отдел социальных услуг spending ~ отдел расходов staff ~ отдел главной конторы staff ~ отдел кадров standards ~ отдел стандартов ~ амер. министерство;
State Department государственный департамент (министерство иностранных дел США) ;
Department of the Navy военно-морское министерство США Department: Department: State ~ государственный департамент (США) department: stock ~ отдел ценных бумаг (банка) systems ~ вчт. отдел систем trading ~ торговый отдел department: trustee ~ отдел доверительных операций vaults ~ помещение банка для сейфов veterinary ~ ветеринарное отделениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > department
-
6 department of electricity and machinery
• sähkö- ja koneosastoEnglish-Finnish dictionary > department of electricity and machinery
-
7 koneosasto
• machinery department -
8 машинное отделение
1) General subject: engine-room2) Naval: engine space, fidley house, machine space3) Engineering: machine room4) Construction: engine house (здание), equipment room, machinery space, mechanical equipment room, plant room5) Railway term: power compartment6) Metallurgy: enginehouse, machine shop, machinery hall7) Coolers: compressor compartment, compressor room, condensing unit room, engine room, machine compartment, refrigeration machinery room, refrigeration plant room8) Business: machinery department9) Oilfield: engine compartment, machinery compartment10) Automation: engine shopУниверсальный русско-английский словарь > машинное отделение
-
9 sähkö- ja koneosasto
• department of electricity and machinery -
10 държавен
state (attr.), of state; public(национален) nationalдържавна граница frontierдържавен строй, държавно устройство a political/state system, a form of government; regimeдържавна власт state powerдържавен суверенитет statehood; sovereigntyдържавен съвет a council of stateдържавен глава a head of stateдържавен вестник an official gazetteдържавен апарат, държавна машина a state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of stateдържавна служба state/civil/public serviceна държавна служба съм work for the state, be state employedдържавен служител/чиновник a civil servant, a state officialдържавно стопанство national economyдържавна собственост state property, property of the stateдържавни имоти public domainsдържавни строежи public worksдържавна хазна a public purse, exchequer, treasuryдържавни разноски state expenditureна държавни разноски at state expenseдържавна банка a state bankдържавни средства/пари public/state fundsдържавен дълг a national debtдържавни приходи a state revenueдържавни закупки state purchasesдържавни работи matters/affairs of stateдържавен въпрос an affair/a matter of national importanceдържавна тайна a state secret, an official secretдържавен преврат coup-d'etatдържавна измяна high treasonдържавен престъпник a state prisoner, a political offenderдържавен обвинител a public prosecutorдържавно право public lawдържавен департамент ам. State Department* * *държа̀вен,прил., -на, -но, -ни state (attr.), of state; public; state-owned, state run; ( национален) national; \държавенен апарат, \държавенна машина state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state; \държавенен вестник official gazette; \държавенен въпрос affair/matter of national importance; \държавенен глава head of state; \държавенен департамент амер. State Department; \държавенен дълг national debt; \държавенен обвинител public prosecutor; \държавенен преврат coup d’état; \държавенен престъпник state prisoner, political offender; \държавенен служител/чиновник civil servant, state official; \държавенен строй, \държавенно устройство political/state system, form of government; regime; \държавенен суверенитет statehood; sovereignty; \държавенен съвет council of state; \държавенна банка state bank; \държавенна власт state power; \държавенна граница frontier; \държавенна измяна high treason; \държавенна служба state/civil/public service; \държавенна собственост state property, property of the state; \държавенна тайна state secret, official secret; \държавенна хазна public purse, exchequer, treasury; \държавенни закупки state purchases; \държавенни имоти public domains; \държавенни приходи state revenue; \държавенни работи matters/affairs of state; \държавенни разноски state expenditure; \държавенни средства/пари public/state funds; \държавенни строежи public works; \държавенно погребение government organized funeral; \държавенно право public law; \държавенно стопанство national economy; на \държавенна служба съм work for the state, be state employed; на \държавенни разноски at state expense; grant-maintained.* * *government ; governmental; political* * *1. (национален) national 2. state (attr.), of state;public 3. ДЪРЖАВЕН апарат, държавна машина a state apparatus/machine, government machinery, machinery of government/of the law, wheels of state 4. ДЪРЖАВЕН вестник an official gazette 5. ДЪРЖАВЕН въпрос an affair/a matter of national importance 6. ДЪРЖАВЕН глава a head of state 7. ДЪРЖАВЕН департамент ам. State Department 8. ДЪРЖАВЕН дълг a national debt 9. ДЪРЖАВЕН обвинител a public prosecutor 10. ДЪРЖАВЕН преврат coup-d'etat 11. ДЪРЖАВЕН престъпник a state prisoner, a political offender 12. ДЪРЖАВЕН служител/чиновник a civil servant, a state official 13. ДЪРЖАВЕН строй, държавно устройство a political/ state system, a form of government;regime 14. ДЪРЖАВЕН суверенитет statehood;sovereignty 15. ДЪРЖАВЕН съвет a council of state 16. държавна банка a state bank 17. държавна власт state power 18. държавна граница frontier 19. държавна измяна high treason 20. държавна служба state/civil/public service 21. държавна собственост state property, property of the state 22. държавна тайна a state secret, an official secret 23. държавна хазна a public purse, exchequer, treasury 24. държавни закупки state purchases 25. държавни имоти public domains 26. държавни приходи a state revenue 27. държавни работи matters/affairs of state 28. държавни разноски state expenditure 29. държавни средства/пари public/state funds 30. държавни строежи public works 31. държавно право public law 32. държавно стопанство national economy 33. на държавна служба съм work for the state, be state employed 34. на държавни разноски at state expense -
11 Technik
f; -, -en1. nur Sg. (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering; die moderne Technik modern ( oder today’s) technology; hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology; Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work); nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering; von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); Stand 22. (Methode, Verfahren) technique (auch KUNST, SPORT etc.), method, procedure, routine; hoch entwickelte oder verfeinerte Techniken advanced techniques3. nur Sg.; SPORT, KUNST (Können) technique, technical ability, mastery; er verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)4. nur Sg. (technische Ausrüstung) technology, technical resources Pl. ( oder equipment); eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur Sg. (technische Beschaffenheit einer Maschine etc.) mechanics Pl., operation6. nur Sg. (Abteilung) technical department, engineering side umg.; jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die Techniktechnology; technics; science; technique* * *Tẹch|nik ['tɛçnɪk]f -, -en1) (no pl = Technologie) technology; (esp als Studienfach) engineeringdas Zeitalter der Technik — the technological age, the age of technology
2) (= Arbeitsweise, Verfahren) techniquejdn mit der Technik von etw vertraut machen — to familiarize sb with the techniques or skills of sth
die Technik des Dramas/der Musik — dramatic/musical techniques
3) (no pl = Funktionsweise und Aufbau) (von Auto, Motor etc) mechanics pl4) (SCH = Schulfach) (= Haushaltslehre) home economics; (= Werken) technical studies5) (inf = technische Abteilung) technical department, back-room boys pl (inf)6) (Aus inf = Technische Hochschule) institute of technology* * *die1) (the ways in which something works or is applied: the mechanics of the legal system.) mechanic2) (the way in which a (usually skilled) process is, or should be, carried out: They admired the pianist's faultless technique.) technique* * *Tech·nik<-, -en>[ˈteçnɪk]fauf dem neuesten Stand der \Technik state-of-the-art technologymit modernster \Technik ausgestattet equipped with the most modern technology4. (besondere Methode) techniquejeder Hochspringer hat seine eigene \Technik every high jumper has his own technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *1. nur sg (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering;die moderne Technik modern ( oder today’s) technology;hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology;Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work);nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering;von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); → Stand 2verfeinerte Techniken advanced techniqueser verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur sg (technische Beschaffenheit einer Maschine etc) mechanics pl, operation6. nur sg (Abteilung) technical department, engineering side umg;jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *-en f.engineering n.technics n.technique n.technology n. -
12 technik
f; -, -en1. nur Sg. (Technologie) technology; angewandte: meist engineering, applied technology; Studienfach: engineering; die moderne Technik modern ( oder today’s) technology; hoch entwickelte Technik advanced ( oder high) technology; Technik ist angewandte Wissenschaft technology is science in action ( oder at work); nach den anerkannten Regeln der Technik in accordance with the (well-known) laws of engineering; von Technik verstehe ich gar nichts I don’t know the first thing about technical matters, I’m hopeless with anything technical ( oder when it comes to technical things); Stand 22. (Methode, Verfahren) technique (auch KUNST, SPORT etc.), method, procedure, routine; hoch entwickelte oder verfeinerte Techniken advanced techniques3. nur Sg.; SPORT, KUNST (Können) technique, technical ability, mastery; er verfügt über eine hervorragende Technik he has superb technique ( oder prodigious technical ability)4. nur Sg. (technische Ausrüstung) technology, technical resources Pl. ( oder equipment); eine Firma mit modernster Technik a company using state-of-the-art technology5. nur Sg. (technische Beschaffenheit einer Maschine etc.) mechanics Pl., operation6. nur Sg. (Abteilung) technical department, engineering side umg.; jemanden von der Technik rufen send for one of the technical people* * *die Techniktechnology; technics; science; technique* * *Tẹch|nik ['tɛçnɪk]f -, -en1) (no pl = Technologie) technology; (esp als Studienfach) engineeringdas Zeitalter der Technik — the technological age, the age of technology
2) (= Arbeitsweise, Verfahren) techniquejdn mit der Technik von etw vertraut machen — to familiarize sb with the techniques or skills of sth
die Technik des Dramas/der Musik — dramatic/musical techniques
3) (no pl = Funktionsweise und Aufbau) (von Auto, Motor etc) mechanics pl4) (SCH = Schulfach) (= Haushaltslehre) home economics; (= Werken) technical studies5) (inf = technische Abteilung) technical department, back-room boys pl (inf)6) (Aus inf = Technische Hochschule) institute of technology* * *die1) (the ways in which something works or is applied: the mechanics of the legal system.) mechanic2) (the way in which a (usually skilled) process is, or should be, carried out: They admired the pianist's faultless technique.) technique* * *Tech·nik<-, -en>[ˈteçnɪk]fauf dem neuesten Stand der \Technik state-of-the-art technologymit modernster \Technik ausgestattet equipped with the most modern technology4. (besondere Methode) techniquejeder Hochspringer hat seine eigene \Technik every high jumper has his own technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *Schweißtechnik welding engineering ( oder technology);Sprengtechnik explosives technology;Verfahrenstechnik process engineering;Wurftechnik SPORT throwing technique* * *die; Technik, Techniken1) o. Pl. technology; (Studienfach) engineering no art.2) o. Pl. (Ausrüstung) equipment; machinery3) (Arbeitsweise, Verfahren) technique4) o. Pl. (eines Gerätes) workings pl* * *-en f.engineering n.technics n.technique n.technology n. -
13 McKay, Hugh Victor
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. c. 1866 Drummartin, Victoria, Australiad. 21 May 1926 Australia[br]Australian inventor and manufacturer of harvesting and other agricultural equipment.[br]A farmer's son, at the age of 17 McKay developed modifications to the existing stripper harvester and created a machine that would not only strip the seed from standing corn, but was able to produce a threshed, winnowed and clean sample in one operation. The prototype was produced in 1884 and worked well on the two acres of wheat that had been set aside on the family farm. By arrangement with a Melbourne plough maker, five machines were made and sold for the 1885 season. In 1886 the McKay Harvester Company was formed, with offices at Ballarat, from which the machines, built by various companies, were sold. The business expanded quickly, selling sixty machines in 1888, and eventually rising to the production of nearly 2,000 harvesters in 1905. The name "Sunshine" was given to the harvester, and the "Sun" prefix was to appear on all other implements produced by the company as it diversified its production interests. In 1902 severe drought reduced machinery sales and left 2,000 harvesters unsold. McKay was forced to look to export markets to dispose of his surplus machines. By 1914 a total of 10,000 machines were being exported annually. During the First World War McKay was appointed to the Business Board of the Defence Department. Increases in the scale of production resulted in the company moving to Melbourne, where it was close to the port of entry of raw materials and was able to export the finished article more readily. In 1909 McKay produced one of the first gas-engined harvesters, but its cost prevented it from being more than an experimental prototype. By this time McKay was the largest agricultural machinery manufacturer in the Southern hemisphere, producing a wide range of implements, including binders. In 1916 McKay hired Headlie Taylor, who had developed a machine capable of harvesting fallen crops. The jointly developed machine was a major success, coming as it did in what would otherwise have been a disastrous Australian harvest. Further developments included the "Sun Auto-header" in 1923, the first of the harvesting machines to adopt the "T" configuration to be seen on modern harvesters. The Australian market was expanding fast and a keen rivalry developed between McKay and Massey Harris. Confronted by the tariff regulations with which the Australian Government had protected its indigenous machinery industry since 1906, Massey Harris sold all its Australian assets to the H.V. McKay company in 1930. Twenty-three years later Massey Ferguson acquired the old Sunshine works and was still operating from there in the 1990s.Despite a long-running history of wage disputes with his workforce, McKay established a retiring fund as well as a self-help fund for distressed cases. Before his death he created a charitable trust and requested that some funds should be made available for the "aerial experiments" which were to lead to the establishment of the Flying Doctor Service.[br]Principal Honours and DistinctionsCBE.Further ReadingGraeme Quick and Wesley Buchele, 1978, The Grain Harvesters, American Society of Agricultural Engineers (devotes a chapter to the unique development of harvesting machinery which took place in Australia).AP -
14 production
[prə'dʌkʃn] 1.1) agr. ind. (of crop, foodstuffs, metal) produzione f.; (of machinery, furniture, cars) fabbricazione f., produzione f.to go into o be in production essere prodotto; to be in full production [ factory] essere in piena produzione; to take land out of production — sospendere lo sfruttamento di un terreno
2) (output) produzione f. (anche biol. fis.)3) (presentation) (of document, ticket, report) presentazione f.; (of evidence) produzione f.4) cinem. teatr. rad. telev. produzione f.X's production of "Hamlet" — allestimento di X dell'"Amleto"
2.to put on a production of — teatr. mettere in scena [ play]
modificatore [costs, levels, methods, company, manager, quota, unit] di produzione; [control, department] della produzione* * *1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) produzione2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) produzione3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) (messa in scena)* * *[prə'dʌkʃn] 1.1) agr. ind. (of crop, foodstuffs, metal) produzione f.; (of machinery, furniture, cars) fabbricazione f., produzione f.to go into o be in production essere prodotto; to be in full production [ factory] essere in piena produzione; to take land out of production — sospendere lo sfruttamento di un terreno
2) (output) produzione f. (anche biol. fis.)3) (presentation) (of document, ticket, report) presentazione f.; (of evidence) produzione f.4) cinem. teatr. rad. telev. produzione f.X's production of "Hamlet" — allestimento di X dell'"Amleto"
2.to put on a production of — teatr. mettere in scena [ play]
modificatore [costs, levels, methods, company, manager, quota, unit] di produzione; [control, department] della produzione -
15 отделение
1. с. separation, segregation2. с. compartment, room, section; bay3. с. departmentСинонимический ряд:1. изолирование (сущ.) изолирование; отгораживание; отъединение2. филиал (сущ.) филиал -
16 smooth running
A n (of machinery, engine) bon fonctionnement m ; (of organization, department, event) bonne marche f.B smooth-running adj [machinery, engine] qui tourne bien ; [organization, department, event] qui marche bien. -
17 Guest, James John
SUBJECT AREA: Mechanical, pneumatic and hydraulic engineering[br]b. 24 July 1866 Handsworth, Birmingham, Englandd. 11 June 1956 Virginia Water, Surrey, England[br]English mechanical engineer, engineering teacher and researcher.[br]James John Guest was educated at Marlborough in 1880–4 and at Trinity College, Cambridge, graduating as fifth wrangler in 1888. He received practical training in several workshops and spent two years in postgraduate work at the Engineering Department of Cambridge University. After working as a draughtsman in the machine-tool, hydraulic and crane departments of Tangyes Ltd at Birmingham, he was appointed in 1896 Assistant Professor of Engineering at McGill University in Canada. After a short time he moved to the Polytechnic Institute at Worcester, Massachusetts, where he was for three years Professor of Mechanical Engineering and Head of the Engineering Department. In 1899 he returned to Britain and set up as a consulting engineer in Birmingham, being a partner in James J.Guest \& Co. For the next fifteen years he combined this work with research on grinding phenomena. He also developed a theory of grinding which he first published in a paper at the British Association for the Advancement of Science in 1914 and elaborated in a paper to the Institution of Mechanical Engineers and in his book Grinding Machinery (1915). During the First World War, in 1916–17, he was in charge of inspection in the Staffordshire and Shropshire Area, Ministry of Munitions. In 1917 he returned to teaching as Reader in Graphics and Structural Engineering at University College London. His final appointment was about 1923 as Professor of Mechanical and Electrical Engineering, Artillery College, Woolwich, which later became the Military College of Science.He carried out research on the strength of materials and contributed many articles on the subject to the technical press. He originated Guest's Law for a criterion of failure of materials under combined stresses, first published in 1900. He was a Member of the Institution of Mechanical Engineers in 1900–6 and from 1919 and contributed to their proceedings in many discussions and two major papers.[br]BibliographyOf many publications by Guest, the most important are: 1900, "Ductile materials under combined stress", Proceedings of the Physical Society 17:202.1915, Grinding Machinery, London.1915, "Theory of grinding, with reference to the selection of speeds in plain and internal work", Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers 89:543.1917. "Torsional hysteresis of mild steel", Proceedings of the Royal Society A93:313.1918. with F.C.Lea, "Curved beams", Proceedings of the Royal Society A95:1. 1930, "Effects of rapidly acting stress", Proceedings of the Institution of MechanicalEngineers 119:1,273.RTS -
18 dispense
{dis'pens}
1. раздавам, разпределям
2. освобождавам (from), уволнявам, бракувам, приготвям (и раздавам) лекарства
to DISPENSE a prescription изпълнявам рецепта
to DISPENSE with минавам без, освобождавам се от, правя излишен
machinery DISPENSEs with a lot of labour машините заместват/освобождават работна ръка* * *{dis'pens} v 1. раздавам; разпределям; 2. освобождавам (from* * *уволнявам; освобождавам; бракувам; раздавам;* * *1. machinery dispenses with a lot of labour машините заместват/освобождават работна ръка 2. to dispense a prescription изпълнявам рецепта 3. to dispense with минавам без, освобождавам се от, правя излишен 4. освобождавам (from), уволнявам, бракувам, приготвям (и раздавам) лекарства 5. раздавам, разпределям* * *dispense[dis´pens] v 1. раздавам, разпределям; 2. освобождавам ( from); to \dispense with минавам без; уволнявам; бракувам; machinery \dispenses with much labour машините заместват (освобождават) много работна ръка; 3. приготвям и раздавам лекарства; dispensing chemist фармацевт, аптекар; to \dispense a prescription изпълнявам рецепта; dispensing department аптекарски отдел (в универсален магазин). -
19 Ferguson, Peter Jack
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 21 July 1840 Partick, near Glasgow, Scotlandd. 17 March 1911 Greenock, Scotland[br]Scottish marine engineer, pioneer of multiple-expansion steam reciprocating machinery.[br]Ferguson was educated at the High School of Glasgow before going on to serve his apprenticeship in the engineering department of Thomas Wingate's shipyard. This yard, situated at Whiteinch, then just outside the Glasgow boundary, built interesting and innovative craft and had a tradition of supplying marine engines that were at the leading edge of technology. On his appointment as Manager, Ferguson designed several new types of engines, and in 1872 he was responsible for the construction of what is claimed to be the world's first triple-expansion engine, predating the machinery on SS Propontis by two years and Napier's masterpiece, the SS Aberdeen, by nine years. In 1885, along with others, he founded the shipyard of Fleming and Ferguson, of Paisley, which in the subsequent eighty-five years was to build nearly seven hundred ships. From the outset they built advanced steam reciprocating machinery as well as dredging and other types of plant. The new shipyard was to benefit from Ferguson's experience and from the inspiration he had gained in Wingate's, where experimentation was the norm.[br]Further ReadingF.M.Walker, 1984, Song of the Clyde. A History of Clyde Shipbuiding, Cambridge: PSL.FMW -
20 тариф
тариф сущtariffАгентство по пропорциональным тарифамProrate AgencyАфриканская конференция по авиационным тарифамAfrican Air Tariff Conferenceаэропортовый тарифairport tariffбагажный тарифbaggage rateбазисный тарифbasic fareбазовый тарифfare construction unitбилет по основному тарифуnormal fare ticketвведение в действие пассажирских и грузовых тарифовfares and rates enforcementвведение тарифовfare-settingверхний предел тарифа промежуточного классаhigher intermediate fareвнесезонный тарифoff-season fareвновь введенный тариф1. innovative fare2. innovative rate внутренний тариф1. internal fare2. domestic fare грузовая поездка со скидкой тарифовincentive group travelгрузовой тариф1. freight rate2. cargo rate групповой тарифgroup fareдействующий тарифapplicable fareдетский тарифchild fareдеятельность по координации тарифовtariff coordinating activityдифференцированный тарифdifferential rateдополнительный тарифextra fareединица при построении грузовых тарифовrate construction unitединый тариф1. flat fare2. flat rate единый тариф на полет в двух направленияхtwo-way fareзакрытый тарифclosed rateисходный уровень тарифаreference fare levelколичественный тарифquantity rateкомбинированный сквозной тарифcombination through fareкомбинированный тарифcombination fareКомиссия по нарушению тарифовBreachers CommissionКомитет по поощрительным тарифамCreative Fares BoardКомитет по специальным грузовым тарифамSpecific Commodity Rates BoardКонференция по координации тарифовTariff Co-ordinating Conferenceльготный тариф1. low fare2. discount fare 3. reduced tariff 4. concession fare 5. discount rate льготный целевой тарифcreative fareмежсезонный тарифshoulder season fareместный тарифlocal fareмолодежный тарифyouth fareнеопубликованный тарифunpublished fareнесоблюдение тарифовtariff violationнижний предел тарифа туристического классаeconomy fareобщий тариф на перевозку разносортных грузовfreight-all-kinds rateОбъединенная конференция по грузовым тарифамComposite cargo Traffic ConferenceОбъединенная конференция по координации пассажирских тарифовComposite Passenger Tariff Co-ordinating Conferenceобъединенный тарифjoint fareобъявленный тарифpublic fareобычно действующий тарифnormal applicable fareобычный тариф экономического классаnormal economy fareодносторонний тариф1. one-way rate2. one-way fare одобренный тарифadopted tariffопубликованный тарифpublished fareопубликовывать тарифыdisclose the faresосновной грузовой тарифgeneral cargo rateосновной тарифfare basisОтдел по соблюдению тарифовCompliance Departmentоткрытый тарифopen rateпассажир по полному тарифуadultпассажирский тарифpassenger fareпервоначальный тарифinaugural fareперевозка по специальному тарифуunit toll transportationперевозки по тарифу туристического классаcoach trafficповышение тарифаfare upgradingполный тарифadult fareпоощрительный тариф1. incentive fare2. promotional fare порядок введения тарифовfare-setting machineryпорядок подготовки тарифовfare-making machineryпорядок утверждения тарифовfare-fixing machineryпостроение тарифовfare constructionправила построения тарифовfare construction rulesпредварительный тарифpackage type fareприемлемый тарифmatching fareприменение тарифовapplication of tariffsприменяемый тарифapplicable tariffпринятый тариф1. adopted rate2. adopted fare пропорционально распределенный тарифprorated fareпропорциональный дополнительный тарифadd-on fareпропорциональный тарифproportional fareразница в тарифах по классамclass differentialразовый тарифarbitrary fareрасчетный тарифconstructed fareрасчет тарифаfare calculationрегулирование тарифовrate-settingрежим закрытых тарифовclosed-rate situationрежим открытых тарифовopen-rate situationсборник пассажирских тарифов на воздушную перевозкуAir Passenger Tariffсверхльготный тарифdeep discount fareсезонный тариф1. shoulder fare2. on-season fare Секция тарифов воздушных перевозчиковAir Carrier Tariffs Section(ИКАО) семейный тарифfamily fareсквозной тариф1. through fare2. through rate скидка с тарифа1. fare taper2. reduction on fare скидка с тарифа за дальностьdistance fare taperсниженный тариф1. reduced rate2. reduced fare соблюдать опубликованный тарифcomply with published tariffСовместный комитет по специальным грузовым тарифамJoint service Commodity Rates Boardсовместный тариф между авиакомпаниямиinterline fareсогласованная статья двустороннего соглашения о тарифахstandard bilateral tariff clauseсогласованный тариф1. agreed rate2. agreed fare соглашение по пассажирским и грузовым тарифамfares and rates agreementсоглашение по тарифамtariff agreementсоставной тарифcombined fareспециально установленный тарифspecified fareспециальный грузовой тарифspecific commodity rateспециальный тарифspecial fareспециальный тариф за перевозку транспортируемой единицыunit tollстандартный отраслевой уровень тарифовstandard industry fare levelстандартный уровень зарубежных тарифовstandard foreign fare levelстатья об авиационных тарифахair tariff clauseструктура тарифовfare structureстуденческий тарифstudent fareтариф без скидокnormal fareтариф бизнес-классаbusiness class fareтариф в местной валютеlocal currency fareтариф вне сезона пикoff-peak fareтариф в одном направленииdirectional rateтариф для беженцевrefugee fareтариф для младенцевinfant fareтариф для моряковseaman's fareтариф для навалочных грузовbulk unitization rateтариф для отдельного участка полетаsectorial fareтариф для пары пассажировtwo-in-one fareтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstandby fareтариф для переселенцевmigrant fareтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф для полетов внутри одной страныcabotage fareтариф для рабочихworker fareтариф для специализированной группыaffinity group fareтариф для супружеской парыspouse fareтариф для членов экипажей морских судовship's crew fareтариф для эмигрантовemigrant fareтариф за багаж сверх нормыexcess baggage rateтариф за перевозку1. fare for carriage2. conveyance rate тариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтариф за перевозку несопровождаемого багажаunaccompanied baggage rateтариф за полное обслуживаниеinclusive fareтариф за рейс вне расписанияnonscheduled tariffтариф кругового маршрутаcircle trip fareтариф между двумя пунктамиpoint-to-point fareтариф на воздушную перевозку пассажираair fareтариф на оптовую чартерную перевозкуwholesale charter rateтариф на отдельном участке полетаsectorial rateтариф на перевозку почтыmail rateтариф на перевозку товаровcommodity rateтариф на полет в ночное время сутокnight fareтариф на полет по замкнутому кругуround trip fareтариф на полет с возвратом в течение сутокday round trip fareтариф на путешествиеtrip fareтариф первого классаfirst-class fareтариф перевозки туристических групп, укомплектованных эксплуатантомtour operator's package fareтариф по контрактуcontract rateтариф по незамкнутому круговому маршрутуopen-jaw fareтариф при предварительном бронированииadvance booking fareтариф при предварительном приобретении билетаadvance purchase fareтариф при приобретении билета непосредственно перед вылетомinstant purchase fareтариф при регулярной воздушной перевозкиregular fareтариф при свободной продажеopen-market fareтариф промежуточного классаintermediate class fareтариф прямого маршрутаdirect fareтариф сезона пикpeak fareтариф стоимости перевозкиfareтариф туда-обратноreturn fareтариф туристического класса1. coach fare2. tourist fare уровень тарифовfare levelусловный тарифbasing fareустановление тарифаmarket pricingустановление тарифовtariff settingутверждать тарифapprove the tariffутвержденный тариф1. approved rate2. approved fare чартерный тариф1. charter rate2. charter class fare экскурсионный тариф1. tour-basing fare2. excursion fare
См. также в других словарях:
Department for Business, Innovation and Skills — Logo of the Department for Business, Innovation and Skills Department overview Formed … Wikipedia
Department of Immigration and Citizenship — Agency overview Formed 2007 Superseding agency Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (DIMIA) Jurisdiction Commonwealth of Australia Employees 8,000[1] … Wikipedia
Machinery of government — The Machinery of Government (sometimes MOG) means the interconnected structures and processes of government, such as the functions and accountability of departments in the executive branch of government. The term is used particularly in the… … Wikipedia
Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform — United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom … Wikipedia
Department for Innovation, Universities and Skills — United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom … Wikipedia
Department of Computer Science (University of Toronto) — Bahen Centre at the University of Toronto. Most of the department is housed in this building. The Department of Computer Science (DCS) at the University of Toronto is an administrative unit within the Faculty of Arts and Science. Established on 1 … Wikipedia
Department of Immigration and Citizenship (Australia) — The Department of Immigration and Citizenship (DIAC) is an Australian Government department. In 2004, the then Department of Immigration and Multicultural and Indigenous Affairs (DIMIA) had an annual operating budget of AUD$700 million. The… … Wikipedia
Department of Climate Change and Energy Efficiency — Das Department of Climate Change and Energy Efficiency (deutsch: Ministerium für Klimwechsel und Energieeffizienz) ist ein Ministerium der australischen Bundesregierung, das aktuell (2011) von Minister Greg Combet von der Australian Labor Party… … Deutsch Wikipedia
Department for the Protection of the People — The Department for the Protection of the People (Serbo Croatian: Odeljenje za zaštitu naroda, OZNA; Cyrillic: Одељење за заштиту нaрода, ОЗНА; Macedonian: Одделение за заштита на народот, ОЗНА; Slovene: Oddelek za zaščito naroda) was a security… … Wikipedia
Delta Machinery — Delta Power Equipment Corp. Type Private (subsidiary of Chang Type Industrial Co., Ltd.) Industry Manufacturing Predecessor Delta Machinery division of Stanley Black Decker … Wikipedia
Digga Machinery Attachments — Type Private Industry Construction Machinery Attachments Founded Tingalpa, Queensland, Australia (1981 (1981)) Founder(s) Stewart Wright … Wikipedia